* * *
CORESI,
diacon, tipograf şi editor
N.
în Târgovi:te, decedat în 1583, în Braşov.
A
ânvăţat mestesugul tiparului în atelierul lui Dimitrie Liubavici.
În 1556- 1557 lucrează la tipărirea
Octoihului slavon de la Braşov;
In
1557 - 1558 tipăreste Triodul-Penticostar slavon de la Târgovi:te.
După
1560 a tipărit un număr de cărti numai la Braşov.
Cărţi
româneşti:
v
Întrebarea creştinească (1560),
v
Tetraevanghelul (1560-1561),
v
Apostolul (c. 1565 - 1566),
v
Liturghierul (1570),
v
Pravila Sfinţilor Părinţi (c.
1570-1580),
v
Psaltirea (I 570),
v
Psaltirea slavo-română (1577),
v
Evanghelia cu învăţătură
(1580-1581) tradusă de preoţii lane şi Mihai după Cazania
de la Zabludov în Lituania, din 1569;
v
In 1567 a tipărit - la Braşov sau
Cluj – Tâlcul Evangheliilor, un amestec interesant de invăţături
protestante şi ortodoxe – având ca anexe o carte de cântece şi slujbe
calvine.
Cărţi
slavone:
v
Tetraevanghelul (1562),
v
Sbornicul, în două părţi (I 568
- 1569),
v
Octoihul Mare, în două părţi (I
574- 1575),
v
Psaltirea (I 577), Triodul (I
578)Tetraevanghelul (1578 - 1579),
v
Sborncul de la Sebes-Alba (1580) s.a.
A
format numeroşi ucenici în mestesugul , tiparului:
q
Diacul Călin (un Tetraevanghel slavon în
1565),
q
Diacul Lorinţ (Octoih 1577 -1578, Psaltirea
1578, Octoih mic 1578, toate în slavoneste),
q
Fiul său, Şerban (Palia de la
Orăştie din 1581-1582, Liturghierul slavon de la Braşov din
1587),
q
Diecii Tudor, Mănăilă, Marian
şi alţii.
Însemnătatea
lui stă în faptul că a fost primul cărturar român care a luptat
pentru introducerea Iimbii române în biserică; tipăriturile sale an
contribuit la formarea unei limbi literare şi Iiturgice româneşti
unitare. Tipăriturile sale s-au bucurat de o largă răspândire în
toate ţările româneşti, iar cele slavone în ţările
slave sud-dunărene aflate sub dominaţie otomană.
Lucrări
generale:
·
Barbu Teodorescu, Personailitatea giaconului
Coresi şi rolul lui în Cultura românească, în BOR. an.
LXXVII, 1959, nr. 3 4, p.297-306;
·
Virgil Molin, Coresi editor şi tipograf,
în BOR, an. LXXVII, 1959, nr. 3-4,
p.307 –321,
·
Virgil Molin, Desre diaconul Coresi. La 400 de
ani de la începutul activytăţii sale de la Braşov şi de îl
tipărirea prmei cărţi româneşti, în GB, XVIII, 1959, nr. 7-
12, p. 633-656,
·
Pr. Spiridon Cândea. DiaconulCoresi - simplu tipograf sau şi traducător al
cărţilor româneşti
tipărite de el? în MA, an. VII,
1962, nr. 3-6, p. 325-344;
·
Virgil Molin, Date noi cu privire la
activitatea diaconulului Coresi ca editor. în BOR, an. LXXXI, 1963, nr. 7-8, p.
781-791;
·
Dan Simionescu, un mare edlitor şi
tipograf din secolul al XVI-lea. în
SCB, XI, 1969, p. 53 - 60;
·
Mircea Tomescu, Cartea românească în
perioada coresiană, în vol.
Probleme de bibliologie, Bucureşti, 1970, p. 51 -67,
·
Arnold Huttmann, Date vechi şi noi
privind activitatce tipografică a diaconului Coresi,în SCB, XII, 1972.
Tipăriturile
coresiene:
·
Al.
Mares, Preciări privind traducerea Tetraevanghelului lui Coresi, în
SCL, XVIII, nr. 6,1967, p. 651-667.
·
Constantin Karadja, Despre, Lucrări
apostolesc al Iui Coresi de la 1563, în An.
Acad. Rom., VI . MS.L. III, t. II, nr. 6, Bucureşti, 1924, p. 545
555 (si extras, 11 p. + 3 pl.);
·
Şt.
Pasca, Probleme în legătură cu începuturile scrisului
românesc. Versiuniile româneşti din secolul al XVI-lea ale Apostolului, în
“Cercetările Lingvistice",
II, 1957, p. 47 - 95.
·
Nicolae Drăganu, Un fragment din cel mai
vechi Molitvelnic românesc în ,,Dacoromania", II, Cluj, 1922, p. 254-326
·
Pandele Olteanu, Contribtiţii la problema
începuturilor şi promovării scrisului romînesc. 400 de ani de la
apariţia “,Tâlcului Evangheliilor" al Iui Coresi, în LL, XVI, nr. 2,
1964, p. 189 – 211;
·
Pandele Olteanu, " Postilla de
Negovo" în Iumina,,Cazaniei I" a diaconului Coresi (c. 1564), în
,,Romano-slavica", XIII, 1966, p. 105 - 131;
·
Atanasie Popa, Originalul cântecelor din
Molitvelnicul tipărit de Coresi în 1564, în LR, an. XV, 1966, nr. 3, p.255-265;
·
A.Huttmann şi P. Binder, cu privire la
datarea şi geneza Cazaniei I tipărită de diaconul Coresi.
în LR, an. XVI, 1967, nr. 2, p. 109 - 117;
·
Alexandru Mares, Când şi unde s-au
tipărit Tâlcul Evangheliilor şi Molitvelnicul românesc” în LR, an. XVI, nr. 1967, p.119 - 130.
·
Spiridon Cândea, Primul Liturghier romînesc
tipărit, în MA, nr. IV, 1959, nr. 9 - I 0, p.722-771.
·
Vasile Mangra, cercetări literare
istorice. I. Psaltirea diaconuliu Coresi tipărit la 1570 în Braşov, Bucureşti,
1896, 29 p.;
·
L. Demeny, Psaltirile chirilice tipăirite
în Transilvania în a doua jumătate a secolului al XVI-lea, în SCB, XIII, 1974, p. 91 - 112.
·
Vasile Grecu, Izvorul principal pentru Cartea
cu învăţătură a diaconului Coresi din 1581;
·
Omiliile patriarhului Caleca (1334-1341),
Bucureşti, 1939, 166 p.,
·
Maria Rădulescu, Originalul slav al
Evangheliei cu învăţătură a diaconului Coresi....
Bucureşti, 1959, 105 p.;
·
Pandele Olteanu, Les originaux slavo-russes de
plus anciennes collections d’homelies roumaines, în ,,Romano-slavica",
an. IX, 1963, p. 163 - 192;
·
Pr. Silviu Hărăguş, 0 carte de
doctrinal şi de pietate ortodoxă; Evanghelia cu
învăţătură (1581), în BOR, an. LXXXVII, 1969, nr. 7-8, p. 740-773,
·
Pr. loan Turcu, Evanghelia cu
învăţătură din anul 1581,
·
Consideraţii, precizări, accente, în
BOR, an. XCIX, 198 1, nr. 7 - 8, p. 888
-91 1;
·
Pr. loan lonescu, Patru sute de ani de la
tipărirea Evangheliei cu învăţătură de diaconiil
Coresi la Braşov în 1581 şi mesajul ce-I poartă, în GB, an. XL, 1981, nr. 11 -12,p. 1154-1177.
Amănunte
bibliografice în Dicţionarul literaturii române de la origini până la
1900, Bucureşti, 1979, p. 217-219;
Mircea
Păcurariu: Istoria Bisericii Ortodoxe Române, vol. 1, Bucureşti,
1980, p. 524-538 (ed. a II-a, 1994, p. 549-563);
Tratate de istoria
literaturii române vechi.
[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [W] [X] [Y] [Z]